
— Он расколот, — сказал он. — Пойдем, Уилли!
Он подхватил под руку коротышку и бросился с ним к лестнице, которая мелко подрагивала под тяжестью Мальвигила, все еще стоявшего на самой ее середине.
— Давай же, Джули! — крикнула девушка. — Она не выдержит сразу всех!
Со стороны двери вновь послышалась какая-то шумная возня. Вот она распахнулась и на крыше показалось еще больше гасперов. Мальвигил ругнулся, в два прыжка преодолел остававшееся до соседней крыши расстояние и спрыгнул на нее, балансируя руками для того, чтобы удержаться на ее наклонной поверхности. Ретиф смело вступил на подрагивающую лестницу и начал свой переход. Уилли смирно сидел у него на спине.
— Смотрите! — вдруг крикнула Сьюзетт.
Лестница запрыгала у Ретифа под ногами. Плюнув на риск, он бросился по ней бежать, как по асфальту и через несколько секунд благополучно достиг соседней крыши. Карлик спрыгнул и Ретиф получил возможность обернуться назад: гасперы все еще раскачивали лестницу, что было уже бесполезным занятием. Один из них, позабыв обо всем на свете от азарта охотника, решил перебраться по лестнице на соседнюю крышку, вслед за землянами. Однако, едва он сделал первый шаг по лестнице, Ретиф так тряхнул ее со своего конца, что гаспер с диким воплем тут же отскочил обратно.
Ретиф подтянул лестницу к себе.
— Сюда! — позвала девушка. Ретиф быстро поднялся по наклонной поверхности крыши и увидел на противоположном ее склоне чердачную дверку. Земляне забрались на чердак, в котором было темно и пахло чем-то затхлым. Ретиф закрыл за ними дверь на крышу. В конце длинного чердака они открыли дверь и очутились в пустынном холле. Они пошли его до конца, отыскали лифт и спустились в нем до полуподвального этажа.
Через две минуты они уже вышли на воздух, на заваленную мусором аллейку. Сюда крики толпы доносились очень слабо.
— Похоже, мы перехитрили этих хулиганов, — сказал профессор, приводя в порядок манжеты на рукавах.
